See sceawian in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "besċēawian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "foresċēawian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ġeondsċēawian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ġesċēawian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ofersċēawian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sċēawere" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sċēawiend" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sċēawung" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ymbsċēawian" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "schawen", "3": "schewen", "4": "schowen", "5": "sheuen" }, "expansion": "Middle English: schawen, schewen, schowen, sheuen", "name": "desc" } ], "text": "Middle English: schawen, schewen, schowen, sheuen" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "schaw", "3": "schew", "4": "schow", "5": "shaw" }, "expansion": "Scots: schaw, schew, schow, shaw", "name": "desc" } ], "text": "Scots: schaw, schew, schow, shaw" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shew", "3": "show" }, "expansion": "English: shew, show", "name": "desc" } ], "text": "English: shew, show" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*skauwōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *skauwōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*skawwōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *skawwōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "skawia" }, "expansion": "Old Frisian skawia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "skawon" }, "expansion": "Old Saxon skawon", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "skouwon" }, "expansion": "Old Dutch skouwon", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "schouwen" }, "expansion": "Dutch schouwen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "scouwōn" }, "expansion": "Old High German scouwōn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schauen" }, "expansion": "German schauen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *skauwōn, from Proto-Germanic *skawwōną. Cognate with Old Frisian skawia, Old Saxon skawon, Old Dutch skouwon (Dutch schouwen), Old High German scouwōn (German schauen).", "forms": [ { "form": "sċēawian", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "2", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "sċēawian", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "sċēawienne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "sċēawiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sċēawode", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "sċēawast", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sċēawodest", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sċēawaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sċēawode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sċēawiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "sċēawodon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "sċēawiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "sċēawode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "sċēawiġen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "sċēawoden", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "sċēawa", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "sċēawiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "sċēawiende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "sċēawod", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ġesċēawod", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sċēawian" }, "expansion": "sċēawian", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sċēawian<w2>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "We look at pictures in one way and letters in another. You don't do anything with a painting except see it and praise it. Looking at letters is not enough unless you also read them and understand the meaning.", "text": "c. 992, Ælfric, \"Midlent Sunday\"\nOn ōðre wīsan wē sċēawiaþ mētinge and on ōðre wīsan stafas. Ne gǣþ nā māre tō mētinge būtan þæt þū hit ġesēo and herie. Nis nā ġenōg þæt þū stafas sċēawiġe būtan þū hīe ēac rǣde and þæt andġiet understande.", "type": "quotation" }, { "english": "We might tell unto you a little simile, if it were not too mean; Look now on an egg, how the white is not mingled with the yolk, and yet it is one egg. Nor also is Christ's divinity confounded with human nature, but he continueth to all eternity in one person undivided.", "text": "c. 992, Ælfric, \"On the Nativity of our Lord\"\nWe mihton eow secgan ane lytle bysne, gif hit to wáclic nære; Scēawa nú on anum æge, hú þæt hwite ne bið gemenged to ðam geolcan, and bið hwæðere án æg. Nis eac Cristes godcundnys gerunnen to ðære menniscnysse, ac he þurhwunað þeah á on ecnysse on anum hade untotwæmed.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to watch or look at" ], "id": "en-sceawian-ang-verb-AmzDAVRw", "links": [ [ "watch", "watch" ], [ "look", "look" ], [ "at", "at" ] ] }, { "glosses": [ "to examine, scrutinize" ], "id": "en-sceawian-ang-verb-EyH3xvt9", "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "scrutinize", "scrutinize" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 16 66", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 63", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "...If thou have any good steward that can well hold that which thou gettest and committest unto him, show him to me;...", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies\n...Gyf ðū ēnigne gōdne heorde hæbbe þe wel cunne healdan þæt þæt þū gestrēone and him befæste, scēawa hyne me;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to show (+accusative)" ], "id": "en-sceawian-ang-verb-zSrf~OGe", "links": [ [ "show", "show" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃæ͜ɑː.wi.ɑn/" } ], "word": "sceawian" }
{ "categories": [ "Old English class 2 weak verbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "besċēawian" }, { "word": "foresċēawian" }, { "word": "ġeondsċēawian" }, { "word": "ġesċēawian" }, { "word": "ofersċēawian" }, { "word": "sċēawere" }, { "word": "sċēawiend" }, { "word": "sċēawung" }, { "word": "ymbsċēawian" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "schawen", "3": "schewen", "4": "schowen", "5": "sheuen" }, "expansion": "Middle English: schawen, schewen, schowen, sheuen", "name": "desc" } ], "text": "Middle English: schawen, schewen, schowen, sheuen" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "schaw", "3": "schew", "4": "schow", "5": "shaw" }, "expansion": "Scots: schaw, schew, schow, shaw", "name": "desc" } ], "text": "Scots: schaw, schew, schow, shaw" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shew", "3": "show" }, "expansion": "English: shew, show", "name": "desc" } ], "text": "English: shew, show" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*skauwōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *skauwōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*skawwōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *skawwōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "skawia" }, "expansion": "Old Frisian skawia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "skawon" }, "expansion": "Old Saxon skawon", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "skouwon" }, "expansion": "Old Dutch skouwon", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "schouwen" }, "expansion": "Dutch schouwen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "scouwōn" }, "expansion": "Old High German scouwōn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schauen" }, "expansion": "German schauen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *skauwōn, from Proto-Germanic *skawwōną. Cognate with Old Frisian skawia, Old Saxon skawon, Old Dutch skouwon (Dutch schouwen), Old High German scouwōn (German schauen).", "forms": [ { "form": "sċēawian", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "2", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "sċēawian", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "sċēawienne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "sċēawiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "sċēawode", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "sċēawast", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sċēawodest", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "sċēawaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sċēawode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sċēawiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "sċēawodon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "sċēawiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "sċēawode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "sċēawiġen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "sċēawoden", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "sċēawa", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "sċēawiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "sċēawiende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "sċēawod", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ġesċēawod", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sċēawian" }, "expansion": "sċēawian", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sċēawian<w2>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "We look at pictures in one way and letters in another. You don't do anything with a painting except see it and praise it. Looking at letters is not enough unless you also read them and understand the meaning.", "text": "c. 992, Ælfric, \"Midlent Sunday\"\nOn ōðre wīsan wē sċēawiaþ mētinge and on ōðre wīsan stafas. Ne gǣþ nā māre tō mētinge būtan þæt þū hit ġesēo and herie. Nis nā ġenōg þæt þū stafas sċēawiġe būtan þū hīe ēac rǣde and þæt andġiet understande.", "type": "quotation" }, { "english": "We might tell unto you a little simile, if it were not too mean; Look now on an egg, how the white is not mingled with the yolk, and yet it is one egg. Nor also is Christ's divinity confounded with human nature, but he continueth to all eternity in one person undivided.", "text": "c. 992, Ælfric, \"On the Nativity of our Lord\"\nWe mihton eow secgan ane lytle bysne, gif hit to wáclic nære; Scēawa nú on anum æge, hú þæt hwite ne bið gemenged to ðam geolcan, and bið hwæðere án æg. Nis eac Cristes godcundnys gerunnen to ðære menniscnysse, ac he þurhwunað þeah á on ecnysse on anum hade untotwæmed.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to watch or look at" ], "links": [ [ "watch", "watch" ], [ "look", "look" ], [ "at", "at" ] ] }, { "glosses": [ "to examine, scrutinize" ], "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "scrutinize", "scrutinize" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "...If thou have any good steward that can well hold that which thou gettest and committest unto him, show him to me;...", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies\n...Gyf ðū ēnigne gōdne heorde hæbbe þe wel cunne healdan þæt þæt þū gestrēone and him befæste, scēawa hyne me;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to show (+accusative)" ], "links": [ [ "show", "show" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃæ͜ɑː.wi.ɑn/" } ], "word": "sceawian" }
Download raw JSONL data for sceawian meaning in Old English (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.